Tercüme - Arapça-İngilizce - Øبيبي وانت Şu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Arapça
Øبيبي وانت بعيد Ù…Øتاج للمست ايد من غير ولا همسة غمض Ùˆ مد اديك اول ماÙكر Ùيك |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
My love, when you are away I need the touch of a hand, without a single whisper. Close your eyes and reach out. When I think of you... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | it is terribly punctuated, and an incomplete statement |
|
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 22 Ekim 2007 06:57
|