Tercüme - İngilizce-İspanyolca - my love, when youŞu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: İngilizce Çeviri elmota
My love, when you are away I need the touch of a hand, without a single whisper. Close your eyes and reach out. When I think of you... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | it is terribly punctuated, and an incomplete statement |
|
| | | Hedef dil: İspanyolca
Amor mÃo, cuando no estás, necesito el tacto de tu mano, sin un solo susurro. Cierra tus ojos y consÃguelo. Cuando pienso en ti... |
|
En son Lila F. tarafından onaylandı - 22 Ekim 2007 11:52
|