Vertaling - Arabisch-Engels - Øبيبي وانت Huidige status Vertaling
Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | Tekst Opgestuurd door yenel | Uitgangs-taal: Arabisch
Øبيبي وانت بعيد Ù…Øتاج للمست ايد من غير ولا همسة غمض Ùˆ مد اديك اول ماÙكر Ùيك |
|
| | VertalingEngels Vertaald door elmota | Doel-taal: Engels
My love, when you are away I need the touch of a hand, without a single whisper. Close your eyes and reach out. When I think of you... | Details voor de vertaling | it is terribly punctuated, and an incomplete statement |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door IanMegill2 - 22 oktober 2007 06:57
|