Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - Hi, I'm Duygu

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceBrezilya Portekizcesi

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Hi, I'm Duygu
Metin
Öneri Fernandabrasil
Kaynak dil: İngilizce Çeviri takiskizi

Hi, I'm Duygu 0542.######## call me and let's have hot conversation. My phone number is: 0542.######## I'm waiting for hot chats.
Pricing for this service is for all operators same as calling Vodafone-calls. You should not call if you're under 18 years.

Başlık
Oi, eu sou Duygu
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Oi, eu sou Duygu 0542 #######, me ligue e vamos ter conversas quentes. Meu número de telefone é: 0542####. Estou esperando por papos quentes.
Os preços por este serviço valem para todas as operadoras igual às ligações por Vodafone. Não deve ligar se tiver menos que 18 anos.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Mudei <serviço é para> para <serviço valem> para
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 30 Aralık 2007 21:54





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Aralık 2007 21:53

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
The name is Duygu.

CC: casper tavernello

30 Aralık 2007 21:55

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Done.