Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - Hi, I'm Duygu

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiPortugalski brazilski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Hi, I'm Duygu
Tekst
Podnet od Fernandabrasil
Izvorni jezik: Engleski Preveo takiskizi

Hi, I'm Duygu 0542.######## call me and let's have hot conversation. My phone number is: 0542.######## I'm waiting for hot chats.
Pricing for this service is for all operators same as calling Vodafone-calls. You should not call if you're under 18 years.

Natpis
Oi, eu sou Duygu
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Oi, eu sou Duygu 0542 #######, me ligue e vamos ter conversas quentes. Meu número de telefone é: 0542####. Estou esperando por papos quentes.
Os preços por este serviço valem para todas as operadoras igual às ligações por Vodafone. Não deve ligar se tiver menos que 18 anos.
Napomene o prevodu
Mudei <serviço é para> para <serviço valem> para
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 30 Decembar 2007 21:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Decembar 2007 21:53

kafetzou
Broj poruka: 7963
The name is Duygu.

CC: casper tavernello

30 Decembar 2007 21:55

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Done.