Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - Hi, I'm Duygu

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiBrazilski portugalski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hi, I'm Duygu
Tekst
Poslao Fernandabrasil
Izvorni jezik: Engleski Preveo takiskizi

Hi, I'm Duygu 0542.######## call me and let's have hot conversation. My phone number is: 0542.######## I'm waiting for hot chats.
Pricing for this service is for all operators same as calling Vodafone-calls. You should not call if you're under 18 years.

Naslov
Oi, eu sou Duygu
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Oi, eu sou Duygu 0542 #######, me ligue e vamos ter conversas quentes. Meu número de telefone é: 0542####. Estou esperando por papos quentes.
Os preços por este serviço valem para todas as operadoras igual às ligações por Vodafone. Não deve ligar se tiver menos que 18 anos.
Primjedbe o prijevodu
Mudei <serviço é para> para <serviço valem> para
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 30 prosinac 2007 21:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 prosinac 2007 21:53

kafetzou
Broj poruka: 7963
The name is Duygu.

CC: casper tavernello

30 prosinac 2007 21:55

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Done.