Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - Hi, I'm Duygu

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskPortugisisk brasiliansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Hi, I'm Duygu
Tekst
Tilmeldt af Fernandabrasil
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af takiskizi

Hi, I'm Duygu 0542.######## call me and let's have hot conversation. My phone number is: 0542.######## I'm waiting for hot chats.
Pricing for this service is for all operators same as calling Vodafone-calls. You should not call if you're under 18 years.

Titel
Oi, eu sou Duygu
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Oi, eu sou Duygu 0542 #######, me ligue e vamos ter conversas quentes. Meu número de telefone é: 0542####. Estou esperando por papos quentes.
Os preços por este serviço valem para todas as operadoras igual às ligações por Vodafone. Não deve ligar se tiver menos que 18 anos.
Bemærkninger til oversættelsen
Mudei <serviço é para> para <serviço valem> para
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 30 December 2007 21:54





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 December 2007 21:53

kafetzou
Antal indlæg: 7963
The name is Duygu.

CC: casper tavernello

30 December 2007 21:55

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Done.