Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - Hi, I'm Duygu

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hi, I'm Duygu
Tекст
Добавлено Fernandabrasil
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан takiskizi

Hi, I'm Duygu 0542.######## call me and let's have hot conversation. My phone number is: 0542.######## I'm waiting for hot chats.
Pricing for this service is for all operators same as calling Vodafone-calls. You should not call if you're under 18 years.

Статус
Oi, eu sou Duygu
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Oi, eu sou Duygu 0542 #######, me ligue e vamos ter conversas quentes. Meu número de telefone é: 0542####. Estou esperando por papos quentes.
Os preços por este serviço valem para todas as operadoras igual às ligações por Vodafone. Não deve ligar se tiver menos que 18 anos.
Комментарии для переводчика
Mudei <serviço é para> para <serviço valem> para
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 30 Декабрь 2007 21:54





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Декабрь 2007 21:53

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
The name is Duygu.

CC: casper tavernello

30 Декабрь 2007 21:55

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Done.