Tercüme - İspanyolca-İtalyanca - hoy tengo unas ganas de tocarme los huevosŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![İspanyolca](../images/lang/btnflag_es.gif) ![İtalyanca](../images/lang/btnflag_it.gif)
| hoy tengo unas ganas de tocarme los huevos | | Kaynak dil: İspanyolca
hoy tengo unas ganas de tocarme los huevos |
|
![](../images/caution.gif) Reddedilen çeviri | oggi ho voglia di toccarmi le uova | | Hedef dil: İtalyanca
oggi ho voglia di toccarmi le uova |
|
Xini tarafından red edildi - 28 Ekim 2007 11:24
Son Gönderilen | | | | | 28 Ekim 2007 10:46 | | | "tocarme los huevos" = doing nothing, especially not working | | | 28 Ekim 2007 20:26 | | | oggi non ho voglia di fare niente specialmente non lavorare | | | 11 Şubat 2008 13:42 | | | |
|
|