Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İngilizce-Latince - Don't fear death

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceArapçaBrezilya PortekizcesiRusçaİtalyancaYunancaLatinceBasit Çinceİbranice

Kategori Yazın - Eğitim

Başlık
Don't fear death
Metin
Öneri hellis
Kaynak dil: İngilizce Çeviri pias

Don't fear death

Başlık
Noli metuĕre Letonem
Tercüme
Latince

Çeviri maddie_maze
Hedef dil: Latince

Noli metuĕre Letonem
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Noli timĕre Mortem
En son charisgre tarafından onaylandı - 12 Kasım 2007 09:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Kasım 2007 06:07

charisgre
Mesaj Sayısı: 256
Where is this "mete" from? Could you please tell me the basic form of this verb?

7 Kasım 2007 12:03

maddie_maze
Mesaj Sayısı: 91
"metuo, metere, metui, metutum" = "to be afraid of"; isn't that the imperative form (for singular)?

12 Kasım 2007 08:44

charisgre
Mesaj Sayısı: 256
metuo, metuĕre, metui

12 Kasım 2007 15:22

maddie_maze
Mesaj Sayısı: 91
That's right, sorry! As for "nolo, nolle, nolui", I didn't know the verb so far. Then comes "letum, leti". Isn't "leto" the appropriate form here (decl a II-a, Abl. sing.)?