Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Английски-Латински - Don't fear death

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishАнглийскиАрабскиПортугалски БразилскиРускиИталианскиГръцкиЛатинскиКитайски ОпростенИврит

Категория Литература - Възпитание

Заглавие
Don't fear death
Текст
Предоставено от hellis
Език, от който се превежда: Английски Преведено от pias

Don't fear death

Заглавие
Noli metuĕre Letonem
Превод
Латински

Преведено от maddie_maze
Желан език: Латински

Noli metuĕre Letonem
Забележки за превода
Noli timĕre Mortem
За последен път се одобри от charisgre - 12 Ноември 2007 09:11





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Ноември 2007 06:07

charisgre
Общо мнения: 256
Where is this "mete" from? Could you please tell me the basic form of this verb?

7 Ноември 2007 12:03

maddie_maze
Общо мнения: 91
"metuo, metere, metui, metutum" = "to be afraid of"; isn't that the imperative form (for singular)?

12 Ноември 2007 08:44

charisgre
Общо мнения: 256
metuo, metuĕre, metui

12 Ноември 2007 15:22

maddie_maze
Общо мнения: 91
That's right, sorry! As for "nolo, nolle, nolui", I didn't know the verb so far. Then comes "letum, leti". Isn't "leto" the appropriate form here (decl a II-a, Abl. sing.)?