번역 - 영어-라틴어 - Don't fear death현재 상황 번역
분류 문학 - 교육 | | | 원문 언어: 영어 pias에 의해서 번역되어짐
Don't fear death |
|
| | | 번역될 언어: 라틴어
Noli metuĕre Letonem | | |
|
charisgre에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 12일 09:11
마지막 글 | | | | | 2007년 11월 7일 06:07 | | | Where is this "mete" from? Could you please tell me the basic form of this verb? | | | 2007년 11월 7일 12:03 | | | "metuo, metere, metui, metutum" = "to be afraid of"; isn't that the imperative form (for singular)? | | | 2007년 11월 12일 08:44 | | | | | | 2007년 11월 12일 15:22 | | | That's right, sorry! As for "nolo, nolle, nolui", I didn't know the verb so far. Then comes "letum, leti". Isn't "leto" the appropriate form here (decl a II-a, Abl. sing.)? |
|
|