Traducerea - Engleză-Limba latină - Don't fear deathStatus actual Traducerea
Categorie Literatură - Educaţie | | | Limba sursă: Engleză Tradus de pias
Don't fear death |
|
| | | Limba ţintă: Limba latină
Noli metuÄ•re Letonem | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către charisgre - 12 Noiembrie 2007 09:11
Ultimele mesaje | | | | | 7 Noiembrie 2007 06:07 | | | Where is this "mete" from? Could you please tell me the basic form of this verb? | | | 7 Noiembrie 2007 12:03 | | | "metuo, metere, metui, metutum" = "to be afraid of"; isn't that the imperative form (for singular)? | | | 12 Noiembrie 2007 08:44 | | | | | | 12 Noiembrie 2007 15:22 | | | That's right, sorry! As for "nolo, nolle, nolui", I didn't know the verb so far. Then comes "letum, leti". Isn't "leto" the appropriate form here (decl a II-a, Abl. sing.)? |
|
|