Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Türkçe - simplesmente amor!Şu anki durum Tercüme
Kategori Dusunceler Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
simplesmente amor! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Basitçe aşk! |
|
En son smy tarafından onaylandı - 17 Aralık 2007 16:09
Son Gönderilen | | | | | 30 Kasım 2007 23:41 | | | 'Simplesmente amor' sadece ask demek basitce ask demek degil facilmente amor olabilir belki... | | | 17 Aralık 2007 16:01 | | smyMesaj Sayısı: 2481 | turkishmiss, aqui_br says that 'Simplesmente amor' means "only love" not "simply love", is it correct? | | | 17 Aralık 2007 16:06 | | | Hi Smy,
Look here there is a <bridge> from Casper. | | | 17 Aralık 2007 16:08 | | smyMesaj Sayısı: 2481 | O.K. now turkishmiss I can validate it |
|
|