Käännös - Brasilianportugali-Turkki - simplesmente amor!Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ajatukset Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
simplesmente amor! | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | | Kohdekieli: Turkki
Basitçe aşk! |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 17 Joulukuu 2007 16:09
Viimeinen viesti | | | | | 30 Marraskuu 2007 23:41 | | | 'Simplesmente amor' sadece ask demek basitce ask demek degil facilmente amor olabilir belki... | | | 17 Joulukuu 2007 16:01 | | smyViestien lukumäärä: 2481 | turkishmiss, aqui_br says that 'Simplesmente amor' means "only love" not "simply love", is it correct? | | | 17 Joulukuu 2007 16:06 | | | Hi Smy,
Look here there is a <bridge> from Casper. | | | 17 Joulukuu 2007 16:08 | | smyViestien lukumäärä: 2481 | O.K. now turkishmiss I can validate it |
|
|