Перевод - Португальский (Бразилия)-Турецкий - simplesmente amor!Текущий статус Перевод
Категория Мысли Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
simplesmente amor! | Комментарии для переводчика | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Basitçe aşk! |
|
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 17 Декабрь 2007 16:09
Последнее сообщение | | | | | 30 Ноябрь 2007 23:41 | | | 'Simplesmente amor' sadece ask demek basitce ask demek degil facilmente amor olabilir belki... | | | 17 Декабрь 2007 16:01 | | smyКол-во сообщений: 2481 | turkishmiss, aqui_br says that 'Simplesmente amor' means "only love" not "simply love", is it correct? | | | 17 Декабрь 2007 16:06 | | | Hi Smy,
Look here there is a <bridge> from Casper. | | | 17 Декабрь 2007 16:08 | | smyКол-во сообщений: 2481 | O.K. now turkishmiss I can validate it |
|
|