Vertaling - Braziliaans Portugees-Turks - simplesmente amor!Huidige status Vertaling
Categorie Gedachten Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
simplesmente amor! | Details voor de vertaling | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | | Doel-taal: Turks
Basitçe aşk! |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 17 december 2007 16:09
Laatste bericht | | | | | 30 november 2007 23:41 | | | 'Simplesmente amor' sadece ask demek basitce ask demek degil facilmente amor olabilir belki... | | | 17 december 2007 16:01 | | smyAantal berichten: 2481 | turkishmiss, aqui_br says that 'Simplesmente amor' means "only love" not "simply love", is it correct? | | | 17 december 2007 16:06 | | | Hi Smy,
Look here there is a <bridge> from Casper. | | | 17 december 2007 16:08 | | smyAantal berichten: 2481 | O.K. now turkishmiss I can validate it |
|
|