Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Turecki - simplesmente amor!Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Myśli  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
simplesmente amor! | Uwagi na temat tłumaczenia | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | | Język docelowy: Turecki
Basitçe aşk! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 17 Grudzień 2007 16:09
Ostatni Post | | | | | 30 Listopad 2007 23:41 | | | 'Simplesmente amor' sadece ask demek basitce ask demek degil facilmente amor olabilir belki... | | | 17 Grudzień 2007 16:01 | |  smyLiczba postów: 2481 | turkishmiss, aqui_br says that 'Simplesmente amor' means "only love" not "simply love", is it correct? | | | 17 Grudzień 2007 16:06 | | | Hi Smy,
Look here there is a <bridge> from Casper. | | | 17 Grudzień 2007 16:08 | |  smyLiczba postów: 2481 | O.K. now turkishmiss  I can validate it  |
|
|