Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Almanca - çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Metin
Öneri
mezu
Kaynak dil: Türkçe
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Başlık
Sie sind so schön...
Tercüme
Almanca
Çeviri
mezu
Hedef dil: Almanca
Sie sind so schön. Können wir uns kennenlernen?
En son
iamfromaustria
tarafından onaylandı - 2 Aralık 2007 17:34
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
2 Aralık 2007 15:00
iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
could anyone please give me the english bridge for this translation? Thanks
CC:
bonjurkes
serba
smy
2 Aralık 2007 15:12
smy
Mesaj Sayısı: 2481
here is the bridge:
You are so beautiful? Could we get acquainted with?
(formal "you" is used)
2 Aralık 2007 17:33
iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
Thanks smy =)