Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Alemany - çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Text
Enviat per
mezu
Idioma orígen: Turc
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Títol
Sie sind so schön...
Traducció
Alemany
Traduït per
mezu
Idioma destí: Alemany
Sie sind so schön. Können wir uns kennenlernen?
Darrera validació o edició per
iamfromaustria
- 2 Desembre 2007 17:34
Darrer missatge
Autor
Missatge
2 Desembre 2007 15:00
iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
could anyone please give me the english bridge for this translation? Thanks
CC:
bonjurkes
serba
smy
2 Desembre 2007 15:12
smy
Nombre de missatges: 2481
here is the bridge:
You are so beautiful? Could we get acquainted with?
(formal "you" is used)
2 Desembre 2007 17:33
iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
Thanks smy =)