Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Nemacki - çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Tekst
Podnet od
mezu
Izvorni jezik: Turski
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Natpis
Sie sind so schön...
Prevod
Nemacki
Preveo
mezu
Željeni jezik: Nemacki
Sie sind so schön. Können wir uns kennenlernen?
Poslednja provera i obrada od
iamfromaustria
- 2 Decembar 2007 17:34
Poslednja poruka
Autor
Poruka
2 Decembar 2007 15:00
iamfromaustria
Broj poruka: 1335
could anyone please give me the english bridge for this translation? Thanks
CC:
bonjurkes
serba
smy
2 Decembar 2007 15:12
smy
Broj poruka: 2481
here is the bridge:
You are so beautiful? Could we get acquainted with?
(formal "you" is used)
2 Decembar 2007 17:33
iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Thanks smy =)