쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-독일어 - çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
본문
mezu
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
제목
Sie sind so schön...
번역
독일어
mezu
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Sie sind so schön. Können wir uns kennenlernen?
iamfromaustria
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 2일 17:34
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 12월 2일 15:00
iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
could anyone please give me the english bridge for this translation? Thanks
CC:
bonjurkes
serba
smy
2007년 12월 2일 15:12
smy
게시물 갯수: 2481
here is the bridge:
You are so beautiful? Could we get acquainted with?
(formal "you" is used)
2007년 12월 2일 17:33
iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
Thanks smy =)