Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Alemão - çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Texto
Enviado por
mezu
Língua de origem: Turco
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Título
Sie sind so schön...
Tradução
Alemão
Traduzido por
mezu
Língua alvo: Alemão
Sie sind so schön. Können wir uns kennenlernen?
Última validação ou edição por
iamfromaustria
- 2 Dezembro 2007 17:34
Última Mensagem
Autor
Mensagem
2 Dezembro 2007 15:00
iamfromaustria
Número de mensagens: 1335
could anyone please give me the english bridge for this translation? Thanks
CC:
bonjurkes
serba
smy
2 Dezembro 2007 15:12
smy
Número de mensagens: 2481
here is the bridge:
You are so beautiful? Could we get acquainted with?
(formal "you" is used)
2 Dezembro 2007 17:33
iamfromaustria
Número de mensagens: 1335
Thanks smy =)