Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Niemiecki - çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Tekst
Wprowadzone przez
mezu
Język źródłowy: Turecki
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Tytuł
Sie sind so schön...
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
mezu
Język docelowy: Niemiecki
Sie sind so schön. Können wir uns kennenlernen?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
iamfromaustria
- 2 Grudzień 2007 17:34
Ostatni Post
Autor
Post
2 Grudzień 2007 15:00
iamfromaustria
Liczba postów: 1335
could anyone please give me the english bridge for this translation? Thanks
CC:
bonjurkes
serba
smy
2 Grudzień 2007 15:12
smy
Liczba postów: 2481
here is the bridge:
You are so beautiful? Could we get acquainted with?
(formal "you" is used)
2 Grudzień 2007 17:33
iamfromaustria
Liczba postów: 1335
Thanks smy =)