Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Текст
Публікацію зроблено
mezu
Мова оригіналу: Турецька
çok güzelsiniz?tanışabilir miyiz?
Заголовок
Sie sind so schön...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
mezu
Мова, якою перекладати: Німецька
Sie sind so schön. Können wir uns kennenlernen?
Затверджено
iamfromaustria
- 2 Грудня 2007 17:34
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Грудня 2007 15:00
iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
could anyone please give me the english bridge for this translation? Thanks
CC:
bonjurkes
serba
smy
2 Грудня 2007 15:12
smy
Кількість повідомлень: 2481
here is the bridge:
You are so beautiful? Could we get acquainted with?
(formal "you" is used)
2 Грудня 2007 17:33
iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
Thanks smy =)