Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - İsveççe - Hur gÃ¥r det med planerna för att köra igÃ¥ng nÃ¥got...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Hur går det med planerna för att köra igång något...
Çevrilecek olan metin
Öneri
Mathias
Kaynak dil: İsveççe
Hur går det med planerna för att köra igång något eget i Kroatien?? Ligger du lågt?? Mvh //Mathias
10 Aralık 2007 11:15
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
18 Aralık 2007 16:13
Maski
Mesaj Sayısı: 326
Hey, could you bridge this please? Points pending of course
CC:
pias
18 Aralık 2007 16:32
pias
Mesaj Sayısı: 8113
"How is it going with the plans to start your own company in Croatia?? Do you take it easy?? Best regards//Mathias"
Maski,
I don't know exactly how to translate "Ligger du lågt??" It's kind of expresion for "do you take it easy right now with the plans"
18 Aralık 2007 16:40
Maski
Mesaj Sayısı: 326
Thank you pias, I think I know how to translate it now.
Edit: points sent