Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Suedeză - Hur gÃ¥r det med planerna för att köra igÃ¥ng nÃ¥got...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Hur går det med planerna för att köra igång något...
Text de tradus
Înscris de
Mathias
Limba sursă: Suedeză
Hur går det med planerna för att köra igång något eget i Kroatien?? Ligger du lågt?? Mvh //Mathias
10 Decembrie 2007 11:15
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
18 Decembrie 2007 16:13
Maski
Numărul mesajelor scrise: 326
Hey, could you bridge this please? Points pending of course
CC:
pias
18 Decembrie 2007 16:32
pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
"How is it going with the plans to start your own company in Croatia?? Do you take it easy?? Best regards//Mathias"
Maski,
I don't know exactly how to translate "Ligger du lågt??" It's kind of expresion for "do you take it easy right now with the plans"
18 Decembrie 2007 16:40
Maski
Numărul mesajelor scrise: 326
Thank you pias, I think I know how to translate it now.
Edit: points sent