Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Szwedzki - Hur går det med planerna för att köra igång något...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiChorwacki

Tytuł
Hur går det med planerna för att köra igång något...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Mathias
Język źródłowy: Szwedzki

Hur går det med planerna för att köra igång något eget i Kroatien?? Ligger du lågt?? Mvh //Mathias
10 Grudzień 2007 11:15





Ostatni Post

Autor
Post

18 Grudzień 2007 16:13

Maski
Liczba postów: 326
Hey, could you bridge this please? Points pending of course

CC: pias

18 Grudzień 2007 16:32

pias
Liczba postów: 8113
"How is it going with the plans to start your own company in Croatia?? Do you take it easy?? Best regards//Mathias"

Maski,
I don't know exactly how to translate "Ligger du lågt??" It's kind of expresion for "do you take it easy right now with the plans"



18 Grudzień 2007 16:40

Maski
Liczba postów: 326
Thank you pias, I think I know how to translate it now.
Edit: points sent