Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Szwedzki - Hur går det med planerna för att köra igång något...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Hur går det med planerna för att köra igång något...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
Mathias
Język źródłowy: Szwedzki
Hur går det med planerna för att köra igång något eget i Kroatien?? Ligger du lågt?? Mvh //Mathias
10 Grudzień 2007 11:15
Ostatni Post
Autor
Post
18 Grudzień 2007 16:13
Maski
Liczba postów: 326
Hey, could you bridge this please? Points pending of course
CC:
pias
18 Grudzień 2007 16:32
pias
Liczba postów: 8113
"How is it going with the plans to start your own company in Croatia?? Do you take it easy?? Best regards//Mathias"
Maski,
I don't know exactly how to translate "Ligger du lågt??" It's kind of expresion for "do you take it easy right now with the plans"
18 Grudzień 2007 16:40
Maski
Liczba postów: 326
Thank you pias, I think I know how to translate it now.
Edit: points sent