Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .


Ukończone tłumaczenia

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 53001 - 53020 spośród około 105991
<< Poprzedni•••••• 151 ••••• 2151 •••• 2551 ••• 2631 •• 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 •• 2671 ••• 2751 •••• 3151 ••••• 5151 ••••••Następny >>
33
10Język źródłowy10
Portugalski brazylijski Onde houver trevas ... que eu leve a luz.
Onde houver trevas ... que eu leve a luz.
Trata-se de um trecho da uma oração de São Francisco de assis.

Ukończone tłumaczenia
Łacina ubi tenebrae, ibi lucem;
Esperanto Kie estas mallumo ... ke mi portu lumon.
30
Język źródłowy
Szwedzki Jag trodde att jag kunde lita på dig.
Jag trodde att jag kunde lita på dig.

Ukończone tłumaczenia
Niemiecki Ich dachte, dass ich auf dich zählen könnte.
173
Język źródłowy
Duński "Hvad er du dog sÃ¥ ked af?" spurgte hun. "Jeg er...
"Hvad er du dog så ked af?" spurgte hun.
"Jeg er alt for stor," græd han, "jeg ville meget hellere have en smuk pels, som du har. Hvorfor blev jeg dog født som en elefant, og ikke som en gazelle?" jamrede han.
jeg kunne ønske at i oversatte denne tekst for mig. det er rigtig sødt, og jeg er meget glad for jer.tusind tak og god arbejdsløs

Ukończone tłumaczenia
Niemiecki "Warum bist du denn...
63
Język źródłowy
Holenderski hallo lieverd, ik heb je gebeld maar je neemt...
hallo lieverd,
ik heb je gebeld maar je neemt niet op.
probeer morgen wel weer.

Ukończone tłumaczenia
Niemiecki Hallo Liebster,
11
Język źródłowy
Szwedzki Skepp ó hoj !
Skepp ó hoj !

Ukończone tłumaczenia
Francuski Navire en vue !
Niemiecki Schiff voraus!
145
Język źródłowy
Rumuński ÃŽnÅ£elegi
îmi pare rău pt. situaţia ta, sper să treci cu bine peste situaţie, dar să ştii nu mă deranjează şi nici nu sunt supărată, sper să nu înţelegi greşit. Te înţeleg şi sunt alături de tine.

Ukończone tłumaczenia
Angielski Understand
Niemiecki verstehen
23
Język źródłowy
Hiszpański Nunca digas que fué un sueño.
Nunca digas que fué un sueño.

Ukończone tłumaczenia
Łacina Nunquam dice quid somnium fuit
127
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki selam askm fatma, seni cok cok seviyorum.sen...
selam askm fatma,

Seni cok cok seviyorum.Sen her gecen gun daha cok ozluyorum.Sende beni ozledinmi? Suan yaninda olmayi cok isterdim.

zeki sipal,

Ukończone tłumaczenia
Holenderski Dag mijn liefje Fatma
16
Język źródłowy
Turecki Ozlemisim lan evimi
Ozlemisim lan evimi
vertaling nederlands

Ukończone tłumaczenia
Holenderski Man
67
Język źródłowy
Turecki GEEN IDEE!! :(
Belalim belali bu gönül sana sevdali eger sana birsey olursa yakarim bu dünyayi
in het nederlands

Ukończone tłumaczenia
Holenderski yakarim
40
Język źródłowy
Turecki Turkcem kit,neyse idare eder! Kocaman opucukler
Turkcem kit,neyse idare eder!
Kocaman opucukler

Ukończone tłumaczenia
Holenderski Mijn Turks
283
10Język źródłowy10
Turecki Seni gordum ruyamda Beni birakip gidiyordun...
Seni gordum ruyamda


Beni birakip gidiyordun sacma bir ruya
O an kalpimin duracagini sandim
O kadar canim yandiki ama bir ruya dedim
Uyanmisim hemen assagiya indim
Beni aramissin
Telefonum sesizdeydi
Duymamisim
Seni geri aradim caldi ama acmadin

zaten ben bir karisik durumdaydin
Sen sadece hisselerim oldugunu hatirlattin
nederlandse vertaling,alvast bedankt

Ukończone tłumaczenia
Holenderski Ik heb jou gezien in mijn droom
183
Język źródłowy
Turecki Een stukje tekst uit een brief
Bazen senle evlenmeyi hayal etmiyor deÄŸilim.
Bunu çok erken de olsa düşünüyorum.
Ama o kadar genciz ki.
Ama iş ciddiye dönüşse, sen ne kadar istesen de, eminim ki ailen izin vermez.
Bu iliÅŸkiyi ÅŸu an bile bitirsen.

Ukończone tłumaczenia
Holenderski Een stukje tekst uit een brief
85
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Angielski I´m anxious to know you personally. You have...
I´m anxious to know you personally.
You have been a great friend, I hope you are my friend for life.

Ukończone tłumaczenia
Włoski amicizia
Francuski Je desire vivement te connaître personnellement. Tu as
<< Poprzedni•••••• 151 ••••• 2151 •••• 2551 ••• 2631 •• 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 •• 2671 ••• 2751 •••• 3151 ••••• 5151 ••••••Następny >>