Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Holenderski - Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do AmorObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń | Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor |
|
| | | Język docelowy: Holenderski
Wees welkom in onze "liefdenestje"! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 10 Czerwiec 2008 18:09
Ostatni Post | | | | | 9 Czerwiec 2008 14:29 | | LeinLiczba postów: 3389 | Hi Kathy,
I think 'liefdesnestje' conveys the meaning better, although it is less literal a translation. Would you mind if you or I change it?
If you insist on 'hoek' instead, please make it singular ('hoek') instead of plural ('hoeken)!
Thanks! |
|
|