Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - The seagull

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiAngielskiTurecki

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
The seagull
Tekst
Wprowadzone przez ji2
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez Olesniczanin

Yearning swishes upon my head.
Touches me with a seagull's wing.
Is it still the same one?
I don't know! I don't know...
(Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
Uwagi na temat tłumaczenia
The original one consists rhymes in ABAB pattern.

Tytuł
Başımın üstünde döner özlem
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez kizilmaske
Język docelowy: Turecki

Başımın üstünde döner özlem
Dokunur bana bir martı kanadıyla
Aynısı mı bu hâlâ?
Bilemem, bilemem…
(Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
Uwagi na temat tłumaczenia
rhyme in Turkish follows ABAB too.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 29 Styczeń 2008 13:27