Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - The seagull

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischEnglischTürkisch

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Titel
The seagull
Text
Übermittelt von ji2
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von Olesniczanin

Yearning swishes upon my head.
Touches me with a seagull's wing.
Is it still the same one?
I don't know! I don't know...
(Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
Bemerkungen zur Übersetzung
The original one consists rhymes in ABAB pattern.

Titel
Başımın üstünde döner özlem
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von kizilmaske
Zielsprache: Türkisch

Başımın üstünde döner özlem
Dokunur bana bir martı kanadıyla
Aynısı mı bu hâlâ?
Bilemem, bilemem…
(Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
Bemerkungen zur Übersetzung
rhyme in Turkish follows ABAB too.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von smy - 29 Januar 2008 13:27