Traduko - Angla-Turka - The seagullNuna stato Traduko
Kategorio Poezio - Amo / Amikeco | | Teksto Submetigx per ji2 |
Yearning swishes upon my head. Touches me with a seagull's wing. Is it still the same one? I don't know! I don't know... (Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
| | The original one consists rhymes in ABAB pattern. |
|
| Başımın üstünde döner özlem | | Cel-lingvo: Turka
Başımın üstünde döner özlem Dokunur bana bir martı kanadıyla Aynısı mı bu hâlâ? Bilemem, bilemem… (Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
| | rhyme in Turkish follows ABAB too. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 29 Januaro 2008 13:27
|