ترجمه - انگلیسی-ترکی - The seagullموقعیت کنونی ترجمه
طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی | | متن ji2 پیشنهاد شده توسط |
Yearning swishes upon my head. Touches me with a seagull's wing. Is it still the same one? I don't know! I don't know... (Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
| | The original one consists rhymes in ABAB pattern. |
|
| Başımın üstünde döner özlem | | زبان مقصد: ترکی
Başımın üstünde döner özlem Dokunur bana bir martı kanadıyla Aynısı mı bu hâlâ? Bilemem, bilemem… (Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
| | rhyme in Turkish follows ABAB too. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 29 ژانویه 2008 13:27
|