मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - The seagull
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Poetry - Love / Friendship
शीर्षक
The seagull
हरफ
ji2
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी
Olesniczanin
द्वारा अनुबाद गरिएको
Yearning swishes upon my head.
Touches me with a seagull's wing.
Is it still the same one?
I don't know! I don't know...
(Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The original one consists rhymes in ABAB pattern.
शीर्षक
Başımın üstünde döner özlem
अनुबाद
तुर्केली
kizilmaske
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Başımın üstünde döner özlem
Dokunur bana bir martı kanadıyla
Aynısı mı bu hâlâ?
Bilemem, bilemem…
(Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
rhyme in Turkish follows ABAB too.
Validated by
smy
- 2008年 जनवरी 29日 13:27