Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - The seagull

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsAnglèsTurc

Categoria Poesia - Amor / Amistat

Títol
The seagull
Text
Enviat per ji2
Idioma orígen: Anglès Traduït per Olesniczanin

Yearning swishes upon my head.
Touches me with a seagull's wing.
Is it still the same one?
I don't know! I don't know...
(Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
Notes sobre la traducció
The original one consists rhymes in ABAB pattern.

Títol
Başımın üstünde döner özlem
Traducció
Turc

Traduït per kizilmaske
Idioma destí: Turc

Başımın üstünde döner özlem
Dokunur bana bir martı kanadıyla
Aynısı mı bu hâlâ?
Bilemem, bilemem…
(Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
Notes sobre la traducció
rhyme in Turkish follows ABAB too.
Darrera validació o edició per smy - 29 Gener 2008 13:27