Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Estoński-Portugalski brazylijski - aitäh! see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat
Tytuł
aitäh! see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
Tekst
Wprowadzone przez
marinabaguiar
Język źródłowy: Estoński
aitäh!
see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
suudlus suudlema!
Tytuł
Obrigado!
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
ellasevia
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Obrigado!
Foi muito assustador ver você ontem.
Beijo a beijo.
Uwagi na temat tłumaczenia
"Obrigado" is only used when the person who is saying "thank you" is male. If the person who is saying "thank you" is female, it would be "obrigada."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
casper tavernello
- 7 Kwiecień 2008 01:33