Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Estonă-Portugheză braziliană - aitäh! see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Chat
Titlu
aitäh! see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
Text
Înscris de
marinabaguiar
Limba sursă: Estonă
aitäh!
see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
suudlus suudlema!
Titlu
Obrigado!
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
ellasevia
Limba ţintă: Portugheză braziliană
Obrigado!
Foi muito assustador ver você ontem.
Beijo a beijo.
Observaţii despre traducere
"Obrigado" is only used when the person who is saying "thank you" is male. If the person who is saying "thank you" is female, it would be "obrigada."
Validat sau editat ultima dată de către
casper tavernello
- 7 Aprilie 2008 01:33