Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Estonă-Portugheză braziliană - aitäh! see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EstonăEnglezăPortugheză braziliană

Categorie Chat

Titlu
aitäh! see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
Text
Înscris de marinabaguiar
Limba sursă: Estonă

aitäh!
see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
suudlus suudlema!

Titlu
Obrigado!
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de ellasevia
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Obrigado!
Foi muito assustador ver você ontem.
Beijo a beijo.
Observaţii despre traducere
"Obrigado" is only used when the person who is saying "thank you" is male. If the person who is saying "thank you" is female, it would be "obrigada."
Validat sau editat ultima dată de către casper tavernello - 7 Aprilie 2008 01:33