Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Estisch-Braziliaans Portugees - aitäh! see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Chat
Titel
aitäh! see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
Tekst
Opgestuurd door
marinabaguiar
Uitgangs-taal: Estisch
aitäh!
see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
suudlus suudlema!
Titel
Obrigado!
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
ellasevia
Doel-taal: Braziliaans Portugees
Obrigado!
Foi muito assustador ver você ontem.
Beijo a beijo.
Details voor de vertaling
"Obrigado" is only used when the person who is saying "thank you" is male. If the person who is saying "thank you" is female, it would be "obrigada."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
casper tavernello
- 7 april 2008 01:33