Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Estonià-Portuguès brasiler - aitäh! see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: EstoniàAnglèsPortuguès brasiler

Categoria Xat

Títol
aitäh! see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
Text
Enviat per marinabaguiar
Idioma orígen: Estonià

aitäh!
see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
suudlus suudlema!

Títol
Obrigado!
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per ellasevia
Idioma destí: Portuguès brasiler

Obrigado!
Foi muito assustador ver você ontem.
Beijo a beijo.
Notes sobre la traducció
"Obrigado" is only used when the person who is saying "thank you" is male. If the person who is saying "thank you" is female, it would be "obrigada."
Darrera validació o edició per casper tavernello - 7 Abril 2008 01:33