Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Włoski - 1. Sindicatul este organizaÅ£ia a salariaÅ£ilor de...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiWłoski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
1. Sindicatul este organizaţia a salariaţilor de...
Tekst
Wprowadzone przez mimmoda
Język źródłowy: Rumuński

1. Sindicatul este organizaţia salariaţilor de la S.C. IPROTIM Timişoara, care reuneşte pe baza liberului consimţământ: muncitorii, tehnicienii, economiştii, inginerii şi alte categorii, indiferent de naţionalitate, sex, vârstă, convingeri politice, religioase.
2. Scopul este de a organiza lupta unită a membrilor săi pentru apărarea drepturilor şi promovarea intereselor lor profesionale, sociale, economice şi culturale.
Uwagi na temat tłumaczenia
Edited with diacritics/Freya

Tytuł
Il sindacato è un'organizzazione dei ...
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez raykogueorguiev
Język docelowy: Włoski

1. Il sindacato è un'organizzazione dei dipendenti della S.C. IPROTIM Timisoara, che si riunisce attraverso rappresentanti volontari di: lavoratori, tecnici, economisti, ingegneri e altre categorie indifferenti a: nazionalità, sesso, età, convinzioni politiche e religiose.
2. Lo scopo di quest'ultima è quello di organizzare per i suoi membri un movimento unito, per difenderne i diritti e promuovere i loro interessi professionali, sociali, economici e culturali.
Uwagi na temat tłumaczenia
salariatilor = Le persone che percepiscono il salario = dipendenti
lupta unita = lotta unita (ho preferito sostituirlo con il più adatto "movimento unito")
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 10 Kwiecień 2008 10:50





Ostatni Post

Autor
Post

29 Marzec 2008 14:17

Oana F.
Liczba postów: 388
Traduzione perfetta

10 Kwiecień 2008 10:32

matza_motanu
Liczba postów: 1
a fol vb reflexiv si riunisce dar tbuia fol cel tranzitiv scop=la fine