Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Italijanski - 1. Sindicatul este organizaţia a salariaţilor de...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiItalijanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
1. Sindicatul este organizaţia a salariaţilor de...
Tekst
Podnet od mimmoda
Izvorni jezik: Rumunski

1. Sindicatul este organizaţia salariaţilor de la S.C. IPROTIM Timişoara, care reuneşte pe baza liberului consimţământ: muncitorii, tehnicienii, economiştii, inginerii şi alte categorii, indiferent de naţionalitate, sex, vârstă, convingeri politice, religioase.
2. Scopul este de a organiza lupta unită a membrilor săi pentru apărarea drepturilor şi promovarea intereselor lor profesionale, sociale, economice şi culturale.
Napomene o prevodu
Edited with diacritics/Freya

Natpis
Il sindacato è un'organizzazione dei ...
Prevod
Italijanski

Preveo raykogueorguiev
Željeni jezik: Italijanski

1. Il sindacato è un'organizzazione dei dipendenti della S.C. IPROTIM Timisoara, che si riunisce attraverso rappresentanti volontari di: lavoratori, tecnici, economisti, ingegneri e altre categorie indifferenti a: nazionalità, sesso, età, convinzioni politiche e religiose.
2. Lo scopo di quest'ultima è quello di organizzare per i suoi membri un movimento unito, per difenderne i diritti e promuovere i loro interessi professionali, sociali, economici e culturali.
Napomene o prevodu
salariatilor = Le persone che percepiscono il salario = dipendenti
lupta unita = lotta unita (ho preferito sostituirlo con il più adatto "movimento unito")
Poslednja provera i obrada od Xini - 10 April 2008 10:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Mart 2008 14:17

Oana F.
Broj poruka: 388
Traduzione perfetta

10 April 2008 10:32

matza_motanu
Broj poruka: 1
a fol vb reflexiv si riunisce dar tbuia fol cel tranzitiv scop=la fine