Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Італійська - 1. Sindicatul este organizaÅ£ia a salariaÅ£ilor de...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаІталійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
1. Sindicatul este organizaţia a salariaţilor de...
Текст
Публікацію зроблено mimmoda
Мова оригіналу: Румунська

1. Sindicatul este organizaţia salariaţilor de la S.C. IPROTIM Timişoara, care reuneşte pe baza liberului consimţământ: muncitorii, tehnicienii, economiştii, inginerii şi alte categorii, indiferent de naţionalitate, sex, vârstă, convingeri politice, religioase.
2. Scopul este de a organiza lupta unită a membrilor săi pentru apărarea drepturilor şi promovarea intereselor lor profesionale, sociale, economice şi culturale.
Пояснення стосовно перекладу
Edited with diacritics/Freya

Заголовок
Il sindacato è un'organizzazione dei ...
Переклад
Італійська

Переклад зроблено raykogueorguiev
Мова, якою перекладати: Італійська

1. Il sindacato è un'organizzazione dei dipendenti della S.C. IPROTIM Timisoara, che si riunisce attraverso rappresentanti volontari di: lavoratori, tecnici, economisti, ingegneri e altre categorie indifferenti a: nazionalità, sesso, età, convinzioni politiche e religiose.
2. Lo scopo di quest'ultima è quello di organizzare per i suoi membri un movimento unito, per difenderne i diritti e promuovere i loro interessi professionali, sociali, economici e culturali.
Пояснення стосовно перекладу
salariatilor = Le persone che percepiscono il salario = dipendenti
lupta unita = lotta unita (ho preferito sostituirlo con il più adatto "movimento unito")
Затверджено Xini - 10 Квітня 2008 10:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Березня 2008 14:17

Oana F.
Кількість повідомлень: 388
Traduzione perfetta

10 Квітня 2008 10:32

matza_motanu
Кількість повідомлень: 1
a fol vb reflexiv si riunisce dar tbuia fol cel tranzitiv scop=la fine