Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Italià - 1. Sindicatul este organizaÅ£ia a salariaÅ£ilor de...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsItalià

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
1. Sindicatul este organizaţia a salariaţilor de...
Text
Enviat per mimmoda
Idioma orígen: Romanès

1. Sindicatul este organizaţia salariaţilor de la S.C. IPROTIM Timişoara, care reuneşte pe baza liberului consimţământ: muncitorii, tehnicienii, economiştii, inginerii şi alte categorii, indiferent de naţionalitate, sex, vârstă, convingeri politice, religioase.
2. Scopul este de a organiza lupta unită a membrilor săi pentru apărarea drepturilor şi promovarea intereselor lor profesionale, sociale, economice şi culturale.
Notes sobre la traducció
Edited with diacritics/Freya

Títol
Il sindacato è un'organizzazione dei ...
Traducció
Italià

Traduït per raykogueorguiev
Idioma destí: Italià

1. Il sindacato è un'organizzazione dei dipendenti della S.C. IPROTIM Timisoara, che si riunisce attraverso rappresentanti volontari di: lavoratori, tecnici, economisti, ingegneri e altre categorie indifferenti a: nazionalità, sesso, età, convinzioni politiche e religiose.
2. Lo scopo di quest'ultima è quello di organizzare per i suoi membri un movimento unito, per difenderne i diritti e promuovere i loro interessi professionali, sociali, economici e culturali.
Notes sobre la traducció
salariatilor = Le persone che percepiscono il salario = dipendenti
lupta unita = lotta unita (ho preferito sostituirlo con il più adatto "movimento unito")
Darrera validació o edició per Xini - 10 Abril 2008 10:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Març 2008 14:17

Oana F.
Nombre de missatges: 388
Traduzione perfetta

10 Abril 2008 10:32

matza_motanu
Nombre de missatges: 1
a fol vb reflexiv si riunisce dar tbuia fol cel tranzitiv scop=la fine