Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielskiSerbski

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...
Tekst
Wprowadzone przez g-unitteam
Język źródłowy: Francuski

Tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis.
Uwagi na temat tłumaczenia
Pouvez vous je vous prie m'indiquez à quel endroit commence la phrase "et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis". Merci a vous tous vous faites un boulot formidable.

Tytuł
I like you very much
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

I like you very much, I love you a lot and I would like us to be more than just friends.
Uwagi na temat tłumaczenia
"et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis"
est en anglais
"and I would like us to be more than just friends"
---
Voici une autre traduction, moins au pied de la lettre, mais plus naturelle:
I really enjoy being with you, I like you a lot and I wish we could be more than just friends.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez IanMegill2 - 17 Czerwiec 2008 11:51