Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-אנגלית - tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגליתסרבית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

שם
tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...
טקסט
נשלח על ידי g-unitteam
שפת המקור: צרפתית

Tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis.
הערות לגבי התרגום
Pouvez vous je vous prie m'indiquez à quel endroit commence la phrase "et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis". Merci a vous tous vous faites un boulot formidable.

שם
I like you very much
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: אנגלית

I like you very much, I love you a lot and I would like us to be more than just friends.
הערות לגבי התרגום
"et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis"
est en anglais
"and I would like us to be more than just friends"
---
Voici une autre traduction, moins au pied de la lettre, mais plus naturelle:
I really enjoy being with you, I like you a lot and I wish we could be more than just friends.
אושר לאחרונה ע"י IanMegill2 - 17 יוני 2008 11:51