Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Englisch - tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglischSerbisch

Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft

Titel
tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...
Text
Übermittelt von g-unitteam
Herkunftssprache: Französisch

Tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis.
Bemerkungen zur Übersetzung
Pouvez vous je vous prie m'indiquez à quel endroit commence la phrase "et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis". Merci a vous tous vous faites un boulot formidable.

Titel
I like you very much
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Englisch

I like you very much, I love you a lot and I would like us to be more than just friends.
Bemerkungen zur Übersetzung
"et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis"
est en anglais
"and I would like us to be more than just friends"
---
Voici une autre traduction, moins au pied de la lettre, mais plus naturelle:
I really enjoy being with you, I like you a lot and I wish we could be more than just friends.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von IanMegill2 - 17 Juni 2008 11:51