Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Szwedzki - till J.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielskiFrancuskiWęgierski

Kategoria Wyrażenie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
till J.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez ellebelleh
Język źródłowy: Szwedzki

vad vill du? du är helt kaxig på msn och sånt. men sen iverkligheten är du sån tönt. väx upp.
du är mammas lilla pojke, seriöst väx upp.
säg aldrig så till mig igen, förstår du?
lek dig inte, stick och brinn!
Uwagi na temat tłumaczenia
Male name abbrev. /pias 081022.
Ostatnio edytowany przez pias - 22 Październik 2008 19:06





Ostatni Post

Autor
Post

5 Sierpień 2008 16:12

pias
Liczba postów: 8113
Hej ellebelleh,
jag ändrar din efterfrågan till "Endast Betydelse", då texten innehåller slanguttryck. (Chat-språk?)

5 Sierpień 2008 16:20

ellebelleh
Liczba postów: 2
ofta, du leker helt cool och sånt på msn.
men det är du verkligen inte.
för i verkligheten använder du hjälm och sånt.
mammas lilla pojke. väx upp!

5 Sierpień 2008 16:24

pias
Liczba postów: 8113
Vad menar du ellebelleh?

5 Sierpień 2008 16:34

ellebelleh
Liczba postów: 2
skit i samma hihi

5 Sierpień 2008 16:36

pias
Liczba postów: 8113
Ok