Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - our good wishes
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
our good wishes
Tekst
Wprowadzone przez
Alexandre
Język źródłowy: Angielski
our good wishes for now and the future are with you do not lose hope
Uwagi na temat tłumaczenia
huis werk voor school
huis werk arabisch vertaalt moest worden
Tytuł
tudo de bom
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
joner
Język docelowy: Portugalski brazylijski
desejamos tudo de bom por enquanto e o futuro está com você, não perca a esperança
Uwagi na temat tłumaczenia
... please confirm, "the future IS with you", meaning UP TO YOU? depends on you? "Do not lose hope" is a separate sentence?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
joner
- 26 Grudzień 2005 21:45