Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - our good wishes
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
our good wishes
Текст
Публікацію зроблено
Alexandre
Мова оригіналу: Англійська
our good wishes for now and the future are with you do not lose hope
Пояснення стосовно перекладу
huis werk voor school
huis werk arabisch vertaalt moest worden
Заголовок
tudo de bom
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
joner
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
desejamos tudo de bom por enquanto e o futuro está com você, não perca a esperança
Пояснення стосовно перекладу
... please confirm, "the future IS with you", meaning UP TO YOU? depends on you? "Do not lose hope" is a separate sentence?
Затверджено
joner
- 26 Грудня 2005 21:45